Or even to heal myself.
|
O fins i tot per guarir-me.
|
Font: MaCoCu
|
We want to cure diseases like Alzheimer’s and cancer.
|
Volem guarir malalties com l’Alzheimer i el càncer.
|
Font: TedTalks
|
Reflexology consists in healing illnesses by touching key points of the foot.
|
La reflexologia tracta de guarir malalties tocant punts claus del peu.
|
Font: Covost2
|
He was known for his ability to heal war injuries.
|
Fou conegut per la seva destresa a guarir ferides de guerra.
|
Font: MaCoCu
|
Exposing these crimes is the first step in healing the wounds.
|
Denunciar aquests crims és el primer pas per a guarir les ferides.
|
Font: MaCoCu
|
Then it would at once be possible really to cure society of its ills.
|
Llavors serà, per fi, realment possible guarir la societat dels seus mals.
|
Font: MaCoCu
|
He even cured a plague infecting the local fishmonger’s stock of carp.
|
Fins i tot va guarir una plaga que va infectar l’estoc de carpes de la peixateria.
|
Font: Covost2
|
The overused medications must be stopped for the patient’s headache to resolve.
|
S’han d’aturar els medicaments utilitzats en excés per poder guarir el mal de cap del pacient.
|
Font: Covost2
|
The profit motive thereby becomes the ally, not the enemy, of our desire to heal the earth.
|
La motivació pel benefici esdevé així l’aliat, i no l’enemic, del nostre desig de guarir la terra.
|
Font: MaCoCu
|
Is the prospect of treating currently terminal illnesses justification enough for stem cell research using human embryos?
|
La possibilitat de guarir malalties actualment incurables, és raó suficient per a justificar l’ús d’embrions humans en recerca?
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|