The world looks grimy, yet ethereal.
|
El món es veu tèrbol, però eteri.
|
Font: Covost2
|
Doors unhinged with violence have turned into grimy brick walls.
|
Les portes arrancades amb violència han deixat pas a sòrdids murs de totxo.
|
Font: MaCoCu
|
I can’t bear to think of my brother locked away in some grimy cell.
|
No puc suportar pensar en el meu germà tancat en una cel·la fastigosa.
|
Font: OpenSubtitiles
|
The light is electric and the luxurious setting appears grimy.
|
La llum és elèctrica i el luxe apareix embrutat.
|
Font: NLLB
|
Disturbing, grimy, annoying videography: The rape scene was unnecessarily long and very disturbing.
|
Una videografia pertorbadora, bruta i molesta: L’escena de violació va ser innecessàriament llarga i molt pertorbadora.
|
Font: AINA
|
Some of them end up in a grimy motel on the Luxembourg border.
|
Alguns d’ells acaben en un miserable motel a la frontera amb Luxemburg.
|
Font: AINA
|
Different flow, lyrics aren’t as potent and his voice is quite a bit more grimy.
|
El flux és diferent, les lletres no són tan potents i la seva veu és força més bruta.
|
Font: AINA
|
Deft Craft Sometimes Can’t Support Story: A grimy, encrusted, disturbing, unflinching examination of uniquely male psychoses.
|
De vegades l’artesania no pot suportar la història: Un examen gris, incrustat, pertorbador i sense concessions de les psicosis exclusivament masculines.
|
Font: AINA
|
Given the grimy, hopeless bitterness of many ostensibly socialist societies, the excesses de in this novel become more realistic.
|
Atesa l’amargor bruta i desesperada de moltes societats ostensiblement socialistes, els excessos descrits en aquesta novel·la són més realistes.
|
Font: AINA
|
In the case of textile manufacture this can lead to a permanent grimy mark where the cloth has been charged.
|
En el cas de la fabricació del tèxtil, això pot conduir a una marca llardosa permanent on s’ha carregat el drap.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|