Jougs were used for ecclesiastical as well as civil offences.
|
Els grillons s’utilitzaven tant per delictes eclesiàstics com civils.
|
Font: Covost2
|
I collect shackles for adults and restraints for adults as well as children.
|
Col·lecciono grillons per a adults i estris per subjugar adults i també nens.
|
Font: TedTalks
|
The result has been to all but shackle Trump as a crisis-negotiator with Russian President Putin.
|
El resultat ha estat posar grillons a Trump com a negociador de la crisi amb el president rus Putin.
|
Font: MaCoCu
|
For their part, young individuals capture lizards and invertebrates to satisfy their appetite, being the most common shackles, grasshoppers and other insects.
|
Per part seva, els individus joves capturen sargantanes i invertebrats per a satisfer el seu apetit, sent els més comuns els grillons, llagostes i altres insectes.
|
Font: MaCoCu
|
On the contrary, whether they were considered agitated and dangerous people or simply dependent, the penalties consisted of retention by means of stocks, chains or shackles, in no case physical punishments such as whipping.
|
Al contrari, ja foren considerades persones agitades i perilloses o simplement dependents, les penes consistien en la retenció mitjançant ceps, cadenes o grillons, en cap cas càstigs físics com els assots.
|
Font: MaCoCu
|
The nation, like all economy, and democracy, as a form of the domination of the bourgeoisie, have been transformed into fetters upon the productive forces and civilization.
|
La nació, com un tot econòmic, i la democràcia, com a forma de la dominació de la burgesia, han esdevingut grillons per al desenvolupament de les forces productives i la civilització.
|
Font: MaCoCu
|
This has enabled it to throw off the shackles and to grow in an admirable way.
|
Això li ha permès alliberar-se dels grillons i créixer d’una manera admirable.
|
Font: Europarl
|
Long have the people of this city suffered Under the shackles of a corrupt government...
|
Molt ha sofert la gent d’aquesta ciutat sota els grillons d’un govern corrupte...
|
Font: OpenSubtitiles
|
But if we as a people collectively look at these objects — branding irons, shackles, robes — and realize that they are part of our history, we can find a way to where they have no more power over us.
|
Però si nosaltres, com a societat, analitzem aquests objectes, ferros de marcar, grillons, túniques, i acceptem que són part de la nostra història, llavors aconseguirem evitar que el seu poder ens afecti.
|
Font: TedTalks
|
There will be no more shackles, especially breaking the shackles that exist in literature.
|
No hi haurà més grillons, especialment trencant els grillons que hi ha a la literatura.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|