A national debt is a national bond; and when it bears no interest, is in no case a grievance.
|
Un deute nacional és un lligam nacional; i quan no suporta cap interès no és en cap cas un greuge.
|
Font: riurau-editors
|
A grievance was filed on behalf of the suspended players, but it was rejected.
|
Es va presentar una queixa en nom dels jugadors suspesos, però va ser rebutjada.
|
Font: Covost2
|
Move aside, brothers: my grievance is not with you. (From El fill pròdig (The Prodigal Son), 1970)
|
Decantau-vos, germans: el plet no és amb vosaltres. (D’El fill pròdig, 1970)
|
Font: MaCoCu
|
Vaccination campaigns, which must for logistical reasons be conducted in a segmented way, may prove a source of additional grievance.
|
Les campanyes de vacunació, que, per motius logístics, s’han de fer de manera segmentada, poden actuar com a font de greuge addicional.
|
Font: MaCoCu
|
In any case, Josep M. Benet i Jornet should be seen in his own terms and not as the embodiment of a grievance against his colleagues.
|
Benet i Jornet cal veure’l per ell mateix i no com l’encarnació d’un greuge als seus companys.
|
Font: MaCoCu
|
As previously stated, the schedule for providing care and for dedicating to science sometimes clearly conflict, and the fact that this represents a major grievance for women is not recognised.
|
Com assenyalàvem, el temps de cura i el temps de fer ciència són, a moments, clarament contradictoris i no tenir-ho en compte representa un greuge per a les dones.
|
Font: MaCoCu
|
It will deepen a sense of grievance and create new recruits for terrorist activity.
|
Augmentarà el sentiment de greuge i proporcionarà nous reclutes per a les activitats terroristes.
|
Font: Europarl
|
Such anomalies generate a sense of grievance amongst Europe’s citizens, not least my own constituents.
|
Semblants anomalies creen una sensació de greuge entre els ciutadans d’Europa, entre ells -i en lloc destacat- els de la meva circumscripció.
|
Font: Europarl
|
The time frame for processing a grievance begins with the filing of the grievance and ends when the grievance is resolved or all appeal rights have been exhausted.
|
El termini per processar una queixa formal comença amb la presentació de la queixa i finalitza quan es resol la queixa o quan s’han esgotat tots els drets d’apel·lació.
|
Font: AINA
|
That is a grievance in the United Kingdom; that the rules seem constantly to be changing.
|
Aquesta és una queixa que existeix al Regne Unit: la que les normes semblen canviar constantment.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|