Living reality cannot be grasped without theory.
|
Hom no pot copsar la realitat viva al marge de la teoria.
|
Font: MaCoCu
|
In another moment Lincoln had grasped Robert’s cloak.
|
En un altre moment, Lincoln va agafar la capa de Robert.
|
Font: Covost2
|
In his hand, he grasped a snake by the tail.
|
En la seva mà, va agafar una serp per la cua.
|
Font: Covost2
|
This fact must be grasped first and foremost: unless it is understood, we cannot advance.
|
Caldria primer que tot entendre aquest fet, ja que sense haver-ho entès, és impossible d’avançar.
|
Font: MaCoCu
|
Its shape allows it to be easily grasped with the hands and chewed with the molars.
|
La seva forma permet agafar-lo fàcilment amb les mans i mastegar amb els molars.
|
Font: MaCoCu
|
The success of financial transactions may well hinge on all the terms being grasped in both languages.
|
L’èxit d’operacions financeres podria dependre del fet que tots els termes s’entenguin en ambdós idiomes.
|
Font: MaCoCu
|
Once we grasped how they worked, they simplified beautifully the application’s logic and empowered its features greatly.
|
Una vegada hem entès com funcionen, ens han ajudat a simplificar la lògica de l’aplicació i a potenciar les seves funcionalitats.
|
Font: MaCoCu
|
All the content of the report has to be grasped so that it can be conveyed again in another language.
|
Cal, alhora, entendre el contingut total de l’informe per poder-lo transmetre novament en un altre idioma.
|
Font: MaCoCu
|
However, I grasped the main points.
|
Malgrat això, he captat els punts principals.
|
Font: Europarl
|
I hope everyone has now grasped it.
|
Espero que ara ho hagi entès tothom.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|