That it was noble for the dark and slavish times in which it was erected is granted.
|
Donem per fet que era noble per als temps foscs i servils en què fou erigida.
|
Font: riurau-editors
|
Without law, without government, without any other mode of power than what is founded on, and granted by courtesy.
|
Sense llei, sense govern, sense cap altra forma de poder que la que és concedida i atorgada per cortesia.
|
Font: riurau-editors
|
Another parliament, nay, even the present, may hereafter repeal the obligation, on the pretence of its being violently obtained, or unwisely granted; and in that case, Where is our redress?
|
Un altre parlament, o fins i tot l’actual, podria en el futur rebutjar el compromís amb el pretext d’haver-se obtingut de manera violenta o concedit de manera imprudent; i en aquest cas ¿on és la nostra reparació?
|
Font: riurau-editors
|
God granted him this desire.
|
Déu li va concedir aquest desig.
|
Font: MaCoCu
|
Investment credits will be granted:
|
Els crèdits a la inversió es concediran:
|
Font: MaCoCu
|
Renewals granted, rejected and expired.
|
Renovacions concedides, denegades i caducades.
|
Font: MaCoCu
|
As promised, no quarter was granted.
|
Com es va prometre, no es va concedir cap treva.
|
Font: Covost2
|
I’ve been granted an honorary degree.
|
M’han concedit un títol honorari.
|
Font: Covost2
|
It has been granted Triple Accreditation.
|
S’ha concedit una triple acreditació.
|
Font: Covost2
|
They were granted lands in Lancashire.
|
Se’ls va concedir terres a Lancashire.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|