The report is packaged with red and gold colored ribbons to show the grandness and festivity.
|
El reportatge està embolicat amb cintes de color vermell i daurat per mostrar la grandesa i la festivitat.
|
Font: AINA
|
Particularly noteworthy is Parc Central de Nou Barris, a vast green space which is unique in the city for its grandness and natural riches.
|
Cal destacar especialment el parc Central de Nou Barris, un enorme espai verd únic a tota la ciutat per la seva grandària i riquesa natural.
|
Font: NLLB
|
The government and people of the visiting countries welcomed President Xi Jinping with the most honorable and solemn ceremonies, and the scenes of warmth, friendship, grandness and joy were everywhere.
|
El govern i els pobles dels països visitants van donar la benvinguda al president Xi Jinping amb les més honorables i solemnes cerimònies, i les escenes de calidesa, amistat, grandesa i alegria estaven per tot arreu.
|
Font: AINA
|
The exclusivity and elegance of its shops with top quality products, its large parks and the grandness of its buildings, are undoubtedly powerful reasons to choose this neighbourhood in the Catalan capital.
|
L’exclusivitat i l’elegància dels seus comerços, sempre amb productes de primera qualitat, les seves àmplies zones verdes i l’elegància dels seus immobles són, sens dubte, raons de pes per a triar viure en aquest barri de la capital catalana.
|
Font: NLLB
|
Faced with the grandness of his work, Bach compels us, then, to revere it and at the same time to reread it looking for that perfection in the height of the 21st century.
|
Davant la grandesa de la seva obra, Bach ens commina, doncs, a reverenciar-lo i al mateix temps a rellegir-lo buscant aquesta perfecció en ple segle XXI.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|