However, they need more time to come up with an answer, especially when they see that what is presented to them may not be correct. In the test, they took an average of 2 milliseconds to state that a grammatical construction was “correct” and 70 milliseconds to state that it was “incorrect”.
|
No obstant això, els cal més temps per arribar a emetre una resposta, especialment quan veuen que allò que se’ls presenta podria no ser correcte: van trigar 2 mil·lisegons de mitjana quan responien “correcte” a la construcció gramatical i 70 mil·lisegons quan responien “incorrecte”.
|
Font: MaCoCu
|
Educational programs that provide an early exposure to grammatical construction, mathematics, music, art and foreign language.
|
Programes educatius que proporcionen una exposició primerenca a la construcció gramatical, les matemàtiques, la música, l’art i la llengua estrangera.
|
Font: AINA
|
They admit of no equivocal construction.
|
No admeten cap interpretació equívoca.
|
Font: riurau-editors
|
Differences between grammatical description and grammatical regulations.
|
Diferències entre la descripció gramatical i la normativa gramatical.
|
Font: MaCoCu
|
- Analysis of grammatical phenomena
|
- Anàlisi de fenòmens gramaticals
|
Font: MaCoCu
|
Grammatical content Students should be able to recognise and use the following grammatical structures properly:
|
Continguts gramaticals L’alumnat ha de ser capaç de reconèixer i utilitzar de manera adequada els continguts gramaticals següents:
|
Font: MaCoCu
|
Grammatical theory in relation to Catalan
|
Teoria gramatical en relació amb la llengua catalana
|
Font: MaCoCu
|
Make many grammatical and syntactical errors.
|
Comet molts errors gramaticals i sintàctics.
|
Font: MaCoCu
|
It is a compulsory grammatical category.
|
Es tracta d’una categoria gramatical obligatòria.
|
Font: MaCoCu
|
Introduction to grammatical and textual topics
|
Presentació de temes gramaticals i textuals
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|