Note again that we did not do anything to earn God’s graciousness.
|
Noteu de nou que no hem fet res per guanyar-nos la gràcia de Déu.
|
Font: AINA
|
She is remembered particularly for her graciousness, unselfishness, cheerfulness and ability to give the perfect gift.
|
Se la recorda especialment per la seva gentilesa, desinterès, alegria i capacitat per fer el regal perfecte.
|
Font: AINA
|
That is a formula for peace and graciousness in an age badly in need of both.
|
Aquesta és una fórmula per a la pau i la gràcia en una època que necessita totes dues.
|
Font: NLLB
|
The letters range from the "mere twaddle of graciousness" to serious discussions of artistic, social and personal issues.
|
Les cartes van des de la "mera trivialitat mundana" a discussions serioses sobre temes artístics, socials o personals.
|
Font: wikimatrix
|
The graciousness and warmth from a man engaged in a life and death struggle against fascism was something I had hardly expected.
|
La cortesia i calidesa d’un home compromès a vida o mort en la lluita contra el feixisme va ser alguna cosa que no esperava.
|
Font: NLLB
|
And moreover to be of those who accepted faith, and who urged patience to one another and who urged graciousness to one another.
|
I a més ser dels que van acceptar la fe, i que van instar la paciència als altres i que van instar la gentilesa als altres.
|
Font: AINA
|
It was this divine graciousness that made Jesus rejoice, for the Father willed to love people with the same love that he has for his Son.
|
En el context d’aquesta bondat divina Jesús s’alegra, perquè el Pare ha decidit estimar els homes amb el mateix amor que ell té per al Fill.
|
Font: NLLB
|
We are always amazed with the graciousness of people all over the world; it restores our faith in humanity each time we put ourselves out there.
|
Sempre ens sorprèn l’amabilitat de la gent de tot el món; ens torna la fe en la humanitat cada cop que ens posem en marxa.
|
Font: AINA
|
I have left two positives at the end of this review, so that in my viewer’s graciousness, I can somewhat soften the criticism of ’The Killer’s Charm’.
|
He deixat dos aspectes positius al final d’aquesta crítica perquè en la meva gràcia d’espectador pugui suavitzar una mica la crítica a’ L’encant de l’assassí’.
|
Font: AINA
|
—From Mary we learn graciousness and readiness to help, but we also learn humility and generosity in accepting God’s will, in the confident conviction that, whatever it may be, it will be our, and my own, true good.
|
—De Maria aprenem la bondat i la disposició per ajudar, però també la humilitat i la generositat per tal d’acceptar la voluntat de Déu, tot confiant en Ell, convençuts de què la seva resposta, sigui quina sigui, serà el millor per a nosaltres.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|