The reformation was preceded by the discovery of America, as if the Almighty graciously meant to open a sanctuary to the persecuted in future years, when home should afford neither friendship nor safety.
|
La Reforma fou precedida per la descoberta d’Amèrica, com si el Totpoderós graciosament hagués pretès obrir un santuari per als perseguits en els anys futurs quan el país propi no oferís ni amistat ni seguretat.
|
Font: riurau-editors
|
One touched his cap in salute, and I responded graciously.
|
Un es va tocar la gorra en saludar i jo vaig respondre gentilment.
|
Font: Covost2
|
He’s graciously agreed to work with us.
|
Gentilment ha acceptat treballar amb nosaltres.
|
Font: OpenSubtitiles
|
You are going to graciously return all the money he gave you.
|
Tornaràs amablement tots els diners que t’ha donat.
|
Font: OpenSubtitiles
|
I would like to stress that you have acted transparently, graciously and amicably towards Parliament.
|
Vostè ha actuat amb transparència, amb gràcia i amb una actitud amistosa amb el Parlament, que vull subratllar.
|
Font: Europarl
|
Here, we were treated very graciously.
|
Aquí, ens van tractar molt amablement.
|
Font: AINA
|
This offering was clearly graciously received
|
Aquesta oferta ha estat molt ben acollida
|
Font: NLLB
|
Your contributions will be graciously accepted.
|
Les vostres aportacions seran ben acceptades.
|
Font: NLLB
|
He said they were treated graciously.
|
Va dir que se’ls va tractar amablement.
|
Font: AINA
|
She graciously listened to my request.
|
Ella va escoltar amablement la meva petició.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|