“Oh, goodness me!” she said.
|
“Oh, Déu meu!”, va dir ella.
|
Font: Covost2
|
Goodness prevails in the end.
|
La bondat preval al final.
|
Font: MaCoCu
|
Papa was gaiety and goodness personified.
|
El papà era l’alegria i la bondat personificada.
|
Font: MaCoCu
|
He was widely admired for his goodness.
|
Ell va ser molt admirat per la seva bondat.
|
Font: Covost2
|
Thank goodness that polio has been eradicated.
|
Gràcies a Déu que s’ha erradicat la poliomielitis.
|
Font: Covost2
|
And the goodness of the human heart can ultimately come only from the One who is the very goodness: God.
|
I la bondat del cor només pot venir d’Aquell qui és la Bondat mateixa: Déu.
|
Font: MaCoCu
|
It is no longer a lack of morality, the amputation of goodness, but instead of sick and crippled morality, falsified goodness.
|
Ja no es tracta de l’absència de moralitat, de l’amputació del bé, sinó de la moralitat malalta i esguerrada, de la bondat falsificada.
|
Font: MaCoCu
|
No, that never was my way, thank goodness.
|
No, aquell mai no va ser el meu camí, gràcies a déu.
|
Font: Covost2
|
Taste and see the goodness of the Lord.
|
Tasteu i veureu que n’és de bo el Senyor.
|
Font: MaCoCu
|
And thank goodness that women haven’t done that.
|
I gràcies a Déu que les dones no han fet això.
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|