And there is no instance in which we have shown less judgment, than in endeavoring to describe, what we call, the ripeness or fitness of the Continent for independence.
|
I no hi ha cap exemple en què hàgem mostrat menys judici que esforçant-nos a descriure el que anomenem la maduresa o la preparació del continent per a la independència.
|
Font: riurau-editors
|
There is something exceedingly ridiculous in the composition of monarchy; it first excludes a man from the means of information, yet empowers him to act in cases where the highest judgment is required.
|
Hi ha una cosa summament ridícula en la composició de la monarquia; primer exclou un home dels mitjans d’informació, però li dóna poder per a actuar en casos en què es requereix el seny més alt.
|
Font: riurau-editors
|
On the day of judgment.
|
En el dia del judici.
|
Font: Covost2
|
Wherefore your testimony in whatever light it is viewed serves only to dishonor your judgment, and for many other reasons had better have been let alone than published.
|
En conseqüència, el vostre testimoni, es veja sota una llum o una altra, serveix sols per a deshonrar el vostre judici i per moltes altres raons hauria estat millor deixar-lo en pau que publicar-lo.
|
Font: riurau-editors
|
The artful and hypocritical letter which appeared a few months ago in two of the New York papers, and likewise in two others, is an evidence that there are men who want either judgment or honesty.
|
L’astuta i sagaç carta que aparegué fa pocs mesos en dos dels periòdics de Nova York, i així mateix en dos més, és una prova que hi ha homes a qui els manca o bé el judici o bé l’honestedat.
|
Font: riurau-editors
|
The Judgment addresses three issues of interest:
|
La Sentència aborda tres qüestions d’interès:
|
Font: MaCoCu
|
Today, Jesus tells us another parable of judgment.
|
Avui, Jesús ens narra una altra paràbola del judici.
|
Font: MaCoCu
|
Though I would carefully avoid giving unnecessary offence, yet I am inclined to believe, that all those who espouse the doctrine of reconciliation, may be included within the following descriptions:
|
Per bé que voldria evitar curosament d’ofendre ningú innecessàriament, m’incline a creure que tots els qui s’adhereixen a la doctrina de la reconciliació es poden incloure dins d’alguna de les descripcions següents:
|
Font: riurau-editors
|
Bias can impede fair judgment.
|
Els prejudicis poden impedir un judici just.
|
Font: Covost2
|
Criminality, empathy, moral judgment, responsibility...?
|
La criminalitat, l’empatia, el judici moral, la responsabilitat...
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|