We shouldn’t let the serpent’s egg gestate.
|
No hem de deixar que es covi l’ou de la serp.
|
Font: MaCoCu
|
Establish relations between the poetic works of contemporary literature and the socio-historical and aesthetic context in which gestate.
|
Establir relacions entre les obres poètiques de la literatura contemporània i el context sociohistòric i estètic en el qual es gesten.
|
Font: MaCoCu
|
Increase your awareness of the attraction, welcome it with a receptive and grateful attitude, let yourself feel, breathe, hold and gestate it.
|
Posa consciència en l’atracció, acull-la amb actitud receptiva i agraïda, deixa-te-la sentir, respira-la, guarda-la, gesta-la.
|
Font: MaCoCu
|
Women who, based on their stories of love and pain, gestate drawings, embroidery and texts which allow them to escape reality and discover other vital dimensions.
|
Dones que des de les seves històries d’amor i dolor gesten dibuixos, brodats i textos que permeten evadir-se de la realitat i conèixer altres dimensions vitals.
|
Font: MaCoCu
|
These anti-humans at Pfizer, speaking at the WEF; these anti-humans at the FDA; knowing what they know; are targeting the miraculous female body, with its ability to conceive, gestate, birth and nurture life.
|
Aquests antihumans de Pfizer, que van parlar al Fòrum Econòmic Mundial; aquests antihumans de la FDA, sabent el que saben, estan apuntant al miraculós cos femení, amb la seva capacitat de concebre, gestar, donar a llum i nodrir la vida.
|
Font: MaCoCu
|
For humans, male fetuses normally gestate several days longer than females and multiple pregnancies gestate for a shorter period.
|
En el cas dels humans, els fetus masculins normalment es gesten uns dies més que els femenins o els d’embarassos múltiples, que solen gestar-se en menys temps.
|
Font: wikimatrix
|
However, she stressed that she would not be eager to gestate her baby.
|
Tot i això, ha subratllat que no estaria disposada a gestar el seu nadó.
|
Font: AINA
|
This is how human time bombs gestate, often unnoticed by the police or security agencies.
|
D’aquesta manera es van desenvolupant bombes de rellotgeria humanes, sovint sense que la policia o els serveis secrets ho detectin.
|
Font: NLLB
|
Not one more death in childhood and adolescence of women for being forced to gestate and give birth.
|
Ni una mort més de la infantesa i l’adolescència de les dones per ser obligades a gestar i parir.
|
Font: AINA
|
The ghost takes on a timeless quality, allowing the past to feed into present processes, and to gestate the future.
|
El fantasma adquireix una dimensió atemporal, permetent que el passat nodreixi processos presents i en gesti de futurs.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|