They give him a proper burial.
|
Li van fer un enterrament com Déu mana.
|
Font: Covost2
|
Don’t think twice and start to grow properly.
|
No t’ho pensis més i comença a conrear com déu mana.
|
Font: MaCoCu
|
But the injuries and disadvantages we sustain by that connection, are without number; and our duty to mankind I at large, as well as to ourselves, instruct us to renounce the alliance.
|
Però les ferides i els desavantatges que suportem per aquesta unió són innombrables; i el nostre deure envers la humanitat en general, com també envers nosaltres, ens mana que renunciem a l’aliança.
|
Font: riurau-editors
|
She was too despicable, that small woman with her sickly-sweet tongue, to do things as God commands.
|
Era massa roïna aquella doneta de llengua melosa per a fer les coses com Déu mana.
|
Font: Covost2
|
This is indicated by the second commandment of the Law of God...
|
Així ho mana el segon manament de la Llei de Déu...
|
Font: MaCoCu
|
As the lady is, so she commands.
|
Com és l’ama, així mana.
|
Font: Covost2
|
It’s got proper murders in it too.
|
També hi ha assassinats com Déu mana.
|
Font: OpenSubtitiles
|
In January the moon leads and in July the sun.
|
Pel gener mana la lluna i pel juliol mana el sol.
|
Font: Covost2
|
She’s totally zany and very empowered: she orders people to laugh, she orders people to have fun and she orders people to take to the streets again dressed in impossible costumes.
|
Està molt boja i molt empoderada: ens mana riure, ens mana divertir-nos i ens mana tornar a prendre els carrers amb disfresses impossibles.
|
Font: MaCoCu
|
This is the type of person who, as the psalm says, God would not despise.
|
Aquest és el tipus de gent que, com diu el salmista, Déu no menysprea.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|