Parliament should take up the gauntlet here.
|
Per tant, el Parlament ha de recollir aquest guant.
|
Font: Europarl
|
We are throwing down the gauntlet before the debate.
|
Estem llançant el guant abans del debat.
|
Font: Europarl
|
Tolosa takes up the gauntlet spiritedly: “Although we may be called dreamers, we cherish the hope that a copy still exists in Spain of the ancient work we have heard of so often”.
|
Tolosa –eixe és el seu esperit– agafa la torxa: “Tot i que se’ns puga qualificar-nos d’il·lusos, encoratgem l’esperança que encara subsistix a Espanya algun exemplar de l’antiga obra tan repetidament anomenada”.
|
Font: MaCoCu
|
Amazon has officially thrown down the holiday season gauntlet.
|
Amazon ha llançat oficialment el guant de la temporada de vacances.
|
Font: AINA
|
But how can clinical psychology today up the gauntlet?
|
Però com pot la psicologia clínica actual recollir el guant?
|
Font: AINA
|
The Lisbon Summit of 1997 threw down the gauntlet of the risk capital action plan for Europe to pick up.
|
La Cimera de Lisboa de 1997 va llançar el guant del pla d’acció sobre capital de risc perquè Europa ho recollís.
|
Font: Europarl
|
The President of the Government has not up the gauntlet.
|
El president del Govern no ha recollit el guant.
|
Font: AINA
|
They will get their chance to pick up the gauntlet at the forthcoming Kyoto follow-up Conference in The Hague this November.
|
Podran recollir el guant en la pròxima conferència complementària de la de Kyoto, que se celebrarà a la Haia el novembre vinent.
|
Font: Europarl
|
Fortunately the students have now taken up the gauntlet and thousands of them demonstrated to commemorate the violent clampdown of August 1988.
|
Afortunadament, els estudiants han pres el relleu i milers d’estudiants van sortir al carrer per a commemorar la sagnant repressió d’agost de 1988.
|
Font: Europarl
|
Not one of the ministers took up the gauntlet for him.
|
Cap dels ministres en recollí el guant.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|