We feel that it treats the matter in too gargantuan terms.
|
Ens sembla que tracta la qüestió des d’un punt de vista molt exagerat.
|
Font: Europarl
|
And so I’m just plugging and chugging through this gargantuan task, and finally, on the 4,000th try, when I’m close to losing my sanity, I find the protein.
|
Així que estic connectant idees, esbufegant amb aquesta tasca colossal, i, finalment, a l’intent 4000, a punt de perdre el seny, vaig trobar la proteïna.
|
Font: TedTalks
|
After all, this would be a gargantuan task in certain countries that already boast high levels of protection.
|
Al cap i a la fi, seria una tasca pantagruèlica en alguns països que ja tenen un alt nivell de protecció.
|
Font: Europarl
|
The implications socially, politically and environmentally are nothing short of gargantuan.
|
Les implicacions socials, polítiques i ambientals són poc menys que gegantines.
|
Font: NLLB
|
During all this, the Chinese people have paid a gargantuan price.
|
Durant tot aquest període, el poble xinès va pagar un preu colossal.
|
Font: NLLB
|
People really seem to build these simple tasks up into gargantuan expectations.
|
Sembla que la gent converteix aquestes tasques senzilles en expectatives gegantines.
|
Font: AINA
|
Surely what best enters your stomach after the gargantuan dinner the day before.
|
Segurament el que millor li entra a l’estómac després del pantagruèlic sopar del dia anterior.
|
Font: AINA
|
Tonight, they’ll face a gargantuan challenge and be judged by a movie industry titan.
|
Aquesta nit, s’enfrontaran a un repte gegantí i seran jutjats per un tità de la indústria cinematogràfica.
|
Font: AINA
|
How do you get any more gargantuan than New York’s Museum of Natural History?
|
Com aconseguir alguna cosa de proporcions encara més ciclòpies que el Museu d’Història Natural de Nova York?
|
Font: NLLB
|
Bright spreads showcase the gargantuan machines and a glossary explains what each one can do.
|
Les brillants pàgines mostren les màquines gegantines i un glossari il·lustrat explica el que pot fer cadascuna.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|