This screening process still continues and it is far from infallible.
|
Aquest garbellament continua i està ben lluny de ser infal·lible.
|
Font: MaCoCu
|
Administer psychological tests with screening functions, interpret results and draw conclusions.
|
Administrar proves d’avaluació psicològica amb funcions de garbellament, interpretar-ne resultats i establir-hi conclusions.
|
Font: MaCoCu
|
Recoverable stone products are subject to a specific separation, crunching and screening treatment to obtain recycled aggregate.
|
Els productes valoritzables petris són sotmesos a un tractament específic de separació, trituració i garbellament per disposar d’àrid reciclat.
|
Font: MaCoCu
|
In the case of waste that cannot be used to generate energy, such as sifted waste and sand, this is transported to landfill sites.
|
En el cas dels residus no valoritzables energèticament com el garbellament i sorres, es transporten i es dipositen a l’abocador.
|
Font: MaCoCu
|
Obviously, apart from the management of the posidonia, the sand is also cleaned and sifted during the tourist season to remove waste and adapt its state.
|
Evidentment, a banda de la gestió de la posidònia, durant la temporada turística es realitza la neteja i el garbellament de la platja per retirar residus i adequar el seu estat.
|
Font: NLLB
|
In the 1990s, population screening programmes throughout Spain contributed to an increase in detected cases and a subsequent decline in our country at the beginning of this century.
|
Els programes poblacionals de garbellament en totes les comunitats autònomes en els anys noranta van contribuir a l’augment de casos diagnosticats en aquella dècada i al descens al nostre país a començament del segle xxi.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|