The motif of the tawny owl represents here a nocturnal symbol of danger, of fear.
|
El motiu del gamarús representa aquí un símbol nocturn del perill, de la por.
|
Font: Covost2
|
I can still see your face, dumb-ass!
|
Encara et puc veure la cara, gamarús!
|
Font: OpenSubtitiles
|
Returning back along the circular route, there are small thalwegs with ancient cultivation terraces where you can observe the European scops owl, little owl and rufous-tailed scrub robin.
|
Tornant per l’itinerari circular es travessen tàlvegs xicotets amb antics bancals de cultiu en els quals es pot observar el gamarús, el mussol i el cuaenlairat.
|
Font: MaCoCu
|
The first part of the coastline is rocky and jagged, and we take in Cala d’en Roig and Cala Gamarús, eventually reaching the point of Musclera Llarga and Musclera Trencada.
|
Al principi naveguem per una costa rocosa i dentada, on apareixen Cala d’en Roig, Cala Gamarús i fins a arribar a la punta de la Musclera Llarga i la Musclera Trencada.
|
Font: MaCoCu
|
I saved your life, stupid!
|
I t’he salvat la vida, gamarús!!
|
Font: HPLT
|
Eh, by the way, why had that stupid guy blushed?
|
Un moment, de fet, per què s’havia tornat roig, aquell gamarús?
|
Font: HPLT
|
Together with the site of Gobekli Tepe, it has revolutionised scientific understanding of the Eurasian Neolithic.
|
Junt amb Göbekli Tepe, ha revolucionat la comprensió del neolític eurasiàtic.
|
Font: NLLB
|
A double comic page of a very crazy children’s magazine that should have been called “Gamarús”
|
Doble pàgina de còmic d’una revista infantil esbojarrada que s’havia de dir “Gamarús”.
|
Font: NLLB
|
They could invest in all of the projects in Latin America, Africa, and along the Eurasian Land-Bridge.
|
Podria invertir en tots els projectes d’Amèrica Llatina, Àfrica i el pont terrestre eurasiàtic.
|
Font: NLLB
|
The Common Economic Space is an aspiration for a Eurasian-wide trade zone.
|
L’Espai Econòmic Comú és una aspiració conduent a una zona de comerç d’àmbit eurasiàtic.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|