Europe becomes full of gold, trade increases and so does the racing inflation.
|
Europa s’omple d’or, el comerç augmenta i també la inflació galopant.
|
Font: MaCoCu
|
However, up to this point the whole operation perhaps was justified in order to neutralize the runaway inflation!
|
Tanmateix, tota aquesta operació, fins aquí, potser tenia la justificació de voler neutralitzar la inflació galopant!
|
Font: MaCoCu
|
At the same time, there has been a significant increase in cyberattacks against Ukrainian government and civilian computer networks in recent days.
|
En paral·lel, des de fa uns dies, s’ha produït un increment galopant d’atacs cibernètics contra xarxes informàtiques governamentals i civils ucraïneses.
|
Font: MaCoCu
|
We have seen the present rampant crisis in the Former Yugoslav Republic of Macedonia.
|
Hem vist l’actual crisi galopant en l’Antiga República Iugoslava de Macedònia.
|
Font: Europarl
|
The political interventionism of the European institutions is rapidly taking hold.
|
L’intervencionisme polític de les institucions europees avança a una velocitat galopant.
|
Font: Europarl
|
In practice, they are encouraging a rampant black economy.
|
En la pràctica, el que fan és estimular una galopant economia submergida.
|
Font: Europarl
|
About twenty performers galloping through cities, a living monument that celebrates female courage and power, demanding public space and writing the female version of history.
|
Una vintena d’intèrprets galopant per les ciutats, un monument viu que celebra el coratge i el poder femenins, que reivindica l’espai públic i escriu la versió femenina de la història.
|
Font: MaCoCu
|
On the other hand, we should not forget about fighting corruption, which is so rampant in the Ukraine.
|
D’altra banda, no hem d’oblidar-nos de combatre la corrupció, tan galopant a Ucraïna.
|
Font: Europarl
|
Low growth and galloping inflation.
|
Baix creixement i inflació galopant.
|
Font: AINA
|
Inter is still in a galloping crisis.
|
L’Inter segueix en crisi galopant.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|