The lucidity of his critical mind describes the process of apprehending the filmmaker’s sensibility without mucking about in diffuse critical gobbledygook.
|
La lucidesa de la seva ment crítica descriu el procés d’aprehensió de la sensibilitat del cineasta sense perdre’s en difusos galimaties crítics.
|
Font: MaCoCu
|
That is not English, it is EU gobbledegook.
|
Això no és anglès, sinó galimaties comunitari.
|
Font: Europarl
|
The new Treaty has remained the same mishmash as the old one.
|
El nou Tractat és el mateix galimaties que l’antic.
|
Font: Europarl
|
It would seem to be a mixture of magic words, minimalism and mumbo-jumbo.
|
Semblaria una mescla de conjurs màgics, minimalisme i confús galimaties.
|
Font: Europarl
|
- (NL) The rules presently applying in the EU form an incoherent patchwork.
|
Les normes que s’apliquen a la UE formen un galimaties incoherent.
|
Font: Europarl
|
Let us not be distracted by ’mumbo jumbo’ is what she has said.
|
No ens distraguem amb els «galimaties», és el que ha dit.
|
Font: Europarl
|
Sorry, dude, no, it all kinda sounds like gibberish.
|
Ho sento, col·lega, no, em sona tot una mica a galimaties.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Genius or Gibberish?: Is this a brilliant work of fiction or 150 pages of gibberish?
|
Geni o galimaties? És una obra de ficció brillant o 150 pàgines de galimaties?
|
Font: AINA
|
In this way, Europe would become multilingual and not dependent on our jargon that is similar to English.
|
Així, Europa es farà multilingüe i no dependent del nostre galimaties semblant a l’anglès.
|
Font: Europarl
|
Through minimalism and intimacy, it does not fall into journalistic gibberish (a variation of the so-called ""publicist’s gibberish"").
|
Pel seu minimalisme i intimitat, no cau al galimaties periodístic (una variant de l’anomenat ’galimaties del publicista’).
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|