It is perfectly self-evident that such a bureaucratic management completely levelled off the peculiarities of each individual enterprise and cancelled out any possibility of verifying its productive capacity and its gainfulness, even if the bookkeeping entries of the Central Commission had been distinguished by a greater or lesser degree of precision, which in reality has been out of the question.
|
Evidentment, tal direcció burocràtica igualava les empreses considerades individualment, suprimia la possibilitat de verificar la capacitat productiva i el benefici, inclús si la comptabilitat de la Comissió Central s’hagués distingit per un grau major de precisió, cosa que no ocorria.
|