The name probably means "fighters" in Gaulish.
|
El nom segurament significa “lluitadors” en gàl·lic.
|
Font: Covost2
|
Gallic Acid And Its Derivatives
|
L’àcid gàl·lic i els seus derivats
|
Font: HPLT
|
Sulpicius Severus (363–425), also from Gallia Aquitania, takes note of Gaulish-Latin bilingualism, with Gaulish as the first language.
|
Sulpici Sever (363-425 dC), també provinent de la Gàl·lia Aquitània, fa esment així mateix del bilingüisme llatí-gàl·lic i especifica que el gàl·lic és la seva llengua materna.
|
Font: wikimatrix
|
The powder has both antiviral and antibacterial properties, because it contains gallic acid and tannins.
|
La pols té propietats antivirals i antibacterianes, ja que conté àcid gàl·lic i tanins.
|
Font: NLLB
|
Several references to Gaulish in late antiquity may indicate that it continued to be spoken.
|
Hi ha moltes referències al gàl·lic, durant l’antiguitat tardana, que podrien indicar que encara era parlat.
|
Font: wikimatrix
|
Alkyl Gallates, esters derived from the natural product gallic acid, are phenolic compounds with high antioxidant activity.
|
Els gal·lats d’alquil, èsters derivats del producte natural àcid gàl·lic, són compostos fenòlics amb una important activitat antioxidant.
|
Font: HPLT
|
These gallic acid derivatives are useful as antioxidants and surfactants, especially effective because micelles are generated.
|
Els derivats de l’àcid gàl·lic desenvolupats són útils com a antioxidants i com surfactants especialment efectius per formar micel·les.
|
Font: HPLT
|
They also have high levels of Gallic acid that is very useful in protecting our brains from stress and degeneration.
|
Tenen alts nivells d’àcid gàl·lic i són especialment bons per protegir els nostres cervells de la degeneració i l’estrès.
|
Font: NLLB
|
When wanted for use, the side initially brushed with silver nitrate was now brushed with a "gallo-nitrate of silver" solution consisting of silver nitrate, acetic acid and gallic acid, then lightly blotted and exposed in the camera.
|
Quan es volia utilitzar, la banda que inicialment havia estat pintada amb el nitrat d’argent, ara es pintava amb una solució que consistia en nitrat d’argent, àcid acètic i àcid gàl·lic, s’assecava amb molt de compte i s’exposava a la càmera.
|
Font: wikimatrix
|
Spells were not translated, because their efficacy was thought to reside in their precise wording; a language such as Gaulish thus may have persisted for private ritual purposes when it no longer had everyday currency.
|
Els encanteris no eren traduïts perquè es considerava que la seva eficiència residia precisament en la seva correcta pronunciació; una llengua com el gàl·lic podria haver sobreviscut només per l’ús que se’n feia en la pràctica de ritus privats, quan aquest idioma ja no es parlava a la vida quotidiana.
|
Font: wikimatrix
|
Mostra més exemples
|