Check the fulfillment of regulations.
|
Verifica el compliment de la normativa.
|
Font: MaCoCu
|
Verify fulfillment of the objectives of the system.
|
Verifica el compliment dels objectius del sistema.
|
Font: MaCoCu
|
Evaluation is the verification of our sales strategies’ goals fulfillment.
|
L’avaluació és la verificació del compliment d’objectius i metes de les nostres estratègies de venda.
|
Font: MaCoCu
|
The important consequences derived from its present non-fulfillment, and of its possible future fulfillment, after a simple currency reform, will be analysed in this essay.
|
Les importants conseqüències que es deriven del seu no-acompliment actual, i del seu possible acompliment futur, gràcies a una viable reforma monetària, les anirem analitzant al llarg de l’assaig.
|
Font: MaCoCu
|
He elaborates work and fulfillment level previsions in his function areas.
|
Elabora previsions de feina i de graus de compliment, en el seu àmbit de funcions.
|
Font: Covost2
|
Performance activities pertain to tracking performance and fulfillment of assigned tasks.
|
Les activitats de rendiment fan referència al seguiment del rendiment i el compliment de les tasques assignades.
|
Font: wikimedia
|
They were also following the projects, from the beginning to the fulfillment.
|
També feien seguiment de projectes, des que se n’encarregaven fins que es completaven.
|
Font: Covost2
|
We guarantee the fulfillment of the legal requirements applicable to our activity.
|
Garantim el compliment dels requisits legals aplicables a la nostra activitat.
|
Font: MaCoCu
|
Legitimation: fulfillment of a mission of public interest (art. 6.1.e RGPD).
|
Legitimació: compliment de missió d’interès públic (art. 6.1.e RGPD).
|
Font: MaCoCu
|
If serious and ongoing differences arise between the parties in the contract’s fulfillment.
|
Si en el compliment del contracte sorgeixen diferències continuades i greus entre les parts.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|