Some of these writers clashed head on with the modernist education of Jaume Vidal.
|
Alguns d’aquests autors xocaven frontalment amb la formació modernista de Jaume Vidal.
|
Font: MaCoCu
|
The Catholics strongly opposed birth control proposals such as eugenics.
|
Els catòlics es van oposar frontalment a propostes de control de la natalitat com l’eugenèsia.
|
Font: Covost2
|
- A normal theatrical version: where the audience is located frontally and all the action happens on the same performing space.
|
- la versió pròpiament teatral: amb el públic situat frontalment i on tota l’acció passa a un mateix espai escènic.
|
Font: MaCoCu
|
We are directly opposed to this report.
|
Ens oposem frontalment a aquest informe.
|
Font: Europarl
|
Frontally depicted figures stand isolated from each other, as if lit by lamps at a movie set.
|
Les figures representades frontalment es mantenen aïllades les unes de les altres, com si estiguessin il·luminades per llums en un decorat.
|
Font: wikimedia
|
There also appears another historical constant: when the State rules a new means of payment, usually ’financiers’ do not oppose it in a straightforward way.
|
Una constant històrica també sembla certa: quan l’Estat reglamenta un nou mitjà de pagament els «financers» no acostumen a oposar-s’hi frontalment.
|
Font: MaCoCu
|
Lois Weber’s boldness of allowing a naked woman on screen –that even showed her body frontally– stirred the censorship.
|
Aquest atreviment de Lois Weber de fer sortir una dona nua –que fins i tot mostrava el cos frontalment– va remoure la censura.
|
Font: MaCoCu
|
I totally oppose research on human embryos.
|
M’oposo frontalment a la recerca amb embrions humans.
|
Font: Europarl
|
He was thus directly opposed to the Bundesbank.
|
Per tant, es va oposar frontalment al Bundesbank.
|
Font: Europarl
|
The Group of the Party of European Socialists strongly opposes...
|
El Grup del Partit dels Socialistes Europeus s’oposa frontalment ...
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|