943 of these professionals were Catalan, 151 were from elsewhere in Spain and 101 were from abroad.
|
Pel que fa a procedència, 943 són catalans, 151 de la resta de l’Estat i 101 internacionals.
|
Font: MaCoCu
|
Of these companies, 76 were from Catalonia, 22 from elsewhere in Spain and 19 were from foreign countries.
|
D’aquestes companyies, 76 són de Catalunya, 22 de la resta de l’Estat i 19 internacionals.
|
Font: MaCoCu
|
Of these companies, 41 were from Catalonia, 10 were from elsewhere in Spain and 3 were from other countries.
|
D’aquestes companyies, 41 de Catalunya, 10 de la resta de l’Estat i 3 internacionals.
|
Font: MaCoCu
|
As a music enthusiast, it is a real pleasure to discover new cultures through instruments from elsewhere.
|
Com a entusiasta de la música, és un veritable plaer descobrir noves cultures a través d’instruments d’altres llocs.
|
Font: MaCoCu
|
Import an image from elsewhere in your computer
|
Importa una imatge des d’un altre lloc al vostre ordinador
|
Font: mem-lliures
|
That was not my proposal. Rather, it came from elsewhere.
|
No és una proposta meva, sinó que prové d’un altre lloc.
|
Font: Europarl
|
This year’s event is being held in Barcelona, and is expected to welcome more than 9,000 higher education professionals - mainly from Europe but also from elsewhere in the world.
|
La d’enguany es porta a terme a Barcelona i preveu acollir més de 9.000 professionals de l’ensenyament superior, principalment d’Europa però també d’altres continents.
|
Font: MaCoCu
|
How many EU employees and consultants also receive salaries from elsewhere?
|
Quants empleats i assessors de la UE també reben salaris d’altres ocupacions?
|
Font: Europarl
|
I prefer to see it grown here rather than imported from elsewhere.
|
Prefereixo que es produeixi aquí abans que importar-ho de qualsevol altre lloc.
|
Font: Europarl
|
We have to sell our goods in competition with goods from elsewhere.
|
Per a vendre les nostres mercaderies hem de competir amb aquelles d’altres països.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|