Diccionari anglès-català: «freqüència»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «freqüència»

freqüència f 

  1. frequency
  2. how often expr
medicina 
  1. incidence | disease incidence | incidence of disease | incident number

amb freqüència adv 

  1. frequently

freqüència angular f 

metrologia 
  1. angular frequency | angular velocity | rotational velocity | circular frequency | pulsation | [symbol] ω

freqüència absoluta f 

matemàtiques 
  1. absolute frequency | count

freqüència circular f 

metrologia 
  1. angular frequency | angular velocity | rotational velocity | circular frequency | pulsation | [symbol] ω

freqüència relativa f 

medicina 
  1. relative frequency | relative incidence

amb quina freqüència expr 

  1. how often

freqüència de palades f 

esports 
  1. cadence | stroke rate | strokes per minute

freqüència de mostratge f 

  1. sampling frequency | sampling rate

amb la mateixa freqüència adv 

  1. just as often
Exemples d’ús (fonts externes)
The high frequency is a mark, and the low frequency is a space. L’alta freqüència és una marca i la freqüència baixa és un espai.
Font: Covost2
Normal and abnormal parameters: heart rate, respiratory rate, body temperature, blood pressure. Paràmetres normals i anormals: freqüència cardíaca, freqüència respiratòria, temperatura corporal, tensió arterial.
Font: MaCoCu
Taking and monitoring of vital signs (temperature, blood pressure, heart rate, oxygen saturation, respiratory rate). Presa i monitoratge de constants vitals (temperatura, tensió arterial, freqüència cardíaca, saturació d’oxigen, freqüència respiratòria).
Font: MaCoCu
The noblemen faced each other frequently. Els nobles s’enfrontaren amb freqüència.
Font: Covost2
Natural frequency and damping ratio. Freqüència natural i factor d’amortiment.
Font: MaCoCu
This mixer moves the high frequency signal to a low signal to be processed (in the case of the receiver), and the low frequency signal to a high frequency one (in the case or the transmitter). Aquest element trasllada els senyals d’alta freqüència a baixa freqüència (en el cas del receptor), i de baixa freqüència a alta (en el cas del transmissor).
Font: MaCoCu
The resistance also depends on frequency because the effective cross-sectional area changes with frequency. La resistència també depèn de la freqüència perquè l’àrea de secció efectiva canvia amb la freqüència.
Font: Covost2
Thus, any exciting frequency lower than the cutoff frequency will attenuate, rather than propagate. Així, qualsevol freqüència emocionant inferior a la freqüència de tall en lloc de propagar-se, s’atenuarà.
Font: Covost2
Indicators of valuations, sentiment, frequency of key phrases, frequency of detected entities and opinion by concept are included. S’inclouen indicadors de valoracions, sentiment, freqüència de frases clau, freqüència d’entitats detectades i opinió per concepte.
Font: MaCoCu
It is now seldom performed. Ara es realitza amb poca freqüència.
Font: Covost2
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0