The philosophical spirit, which has been so much improved all over Europe within these last fourscore years, has been carried to as great a length in this kingdom as in any other.
|
L’ esperit filosòfic, que tan gran impuls ha rebut a tota Europa els últims vuitanta anys, ha estat tan elevat en aquest regne com en qualsevol altre.
|
Font: NLLB
|
2:18 And he set threescore and ten thousand of them to be bearers of burdens, and fourscore thousand to be hewers in the mountain, and three thousand and six hundred overseers to set the people a work.
|
2.18 D’aquests, en va destinar setanta mil a traginers, vuitanta mil a picapedrers, a la muntanya, i tres mil sis-cents els va posar a dirigir la gent que treballava. 2 Cròniques 3
|
Font: HPLT
|
90:10 The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
|
90.10 La durada de la nostra existència és a la ratlla dels setanta anys, i, si per als més forts arriba als vuitanta, el que se’n treu són només que treballs i decepcions, perquè aviat passen i ens n’anem volant.
|
Font: HPLT
|
6:25 And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass’s head was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a cab of dove’s dung for five pieces of silver.
|
6.25 I esdevingué una gran fam a Samaria, perquè fou encerclada de tal manera que un cap d’ase es venia per vuitanta sicles de plata, i dos petricons de menudalls de colometa (o d’unes plantes silvestres), per cinc.
|
Font: HPLT
|
19:35 And it came to pass that night, that the angel of the LORD went out, and smote in the camp of the Assyrians an hundred fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.
|
19.35 Succeí que, aquella mateixa nit, va sortir l’àngel del Senyor i va matar cent vuitanta-cinc mil homes del campament dels assiris; i quan van llevar-se al matí, tot era ple de cadàvers.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|