With this parable, Our Lord encourages us to patience, fortitude and hope.
|
Amb aquesta paràbola, Nostre Senyor exhorta a la paciència, a la fortalesa i a l’esperança.
|
Font: MaCoCu
|
Faith, obedience, tenderness, availability, spirit of service, fortitude, humility, simplicity, gratitude, and a countless rosary of virtues.
|
Fe, obediència, tendresa, disponibilitat, esperit de servei, fortalesa, humilitat, senzillesa, agraïment, i tot un reguitzell inacabable de virtuts.
|
Font: MaCoCu
|
Our fortitude is being tested.
|
La nostra fortalesa està sent posada a prova.
|
Font: AINA
|
With patience, fortitude and willpower.
|
Amb paciència, fortalesa i força de voluntat.
|
Font: AINA
|
In John, his attitude as a Messenger, clearly explicit in attentive prayer to the Spirit, in his fortitude and humility, helps us to establish new horizons of sanctity for us and for our brother.
|
En Joan, les seves actituds de Precursor, manifestades en la pregària atenta a l’Esperit, en la fortalesa i la humilitat, ens ajuden a obrir horitzons nous de santedat per a nosaltres i per als nostres germans.
|
Font: MaCoCu
|
It tests your fortitude and faith.
|
Posa a prova la teva fortalesa i la teva fe.
|
Font: AINA
|
CP: As always, it takes fortitude.
|
CP: Com sempre, cal fortalesa.
|
Font: AINA
|
The cardinal virtues (Prudence, Justice, Fortitude, Temperance)
|
Virtuts cardinals (prudència, justícia, fortalesa, temprança)
|
Font: HPLT
|
There is no greater strength than fortitude ...
|
No hi ha més força que la fortalesa ...
|
Font: AINA
|
May Allah give you patience and fortitude.
|
Que Al·là els doni paciència i fortalesa.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|