The Comintern leadership has been unable either to foresee or to forestall anything.
|
La direcció de la Internacional Comunista no ha sabut preveure-ho ni evitar-ho.
|
Font: MaCoCu
|
The inexperience and weakness of the Communist Party’s influence over the workers, meant that they were unable to forestall the provocation.
|
La inexperiència i debilitat de la influència del Partit Comunista sobre els treballadors va fer que no poguessin prevenir la provocació.
|
Font: MaCoCu
|
This would forestall the threat of business relocation.
|
Així contrarestaríem l’amenaça de deslocalització d’empreses.
|
Font: Europarl
|
The first: to forestall a crisis, the European Central Bank reduces the euro interest rate.
|
El primer: per a prevenir la crisi, el Banc Central Europeu redueix el tipus d’interès de l’euro.
|
Font: Europarl
|
Action at European level has been reactive, ’a posteriori’, seeking to forestall even greater damage.
|
L’actuació a escala europea ha sorgit de manera reactiva, a posteriori, i s’ha orientat a evitar que es produeixin danys encara majors.
|
Font: Europarl
|
Reforesting the empty hectares with native species of the zone, in our case, pine and olive trees, to create a forestall mass that protects the earth and the cattle that lives around the hotel.
|
Reforestació d’hectàrees buides amb espècies autòctones de la zona, en el nostre cas pins i ullastres, per crear una massa forestal que protegeixi la terra i el bestiar que es troba a prop de la zona.
|
Font: MaCoCu
|
Wherever necessary, it should also provide for joint preventive action to forestall humanitarian or environmental disasters.
|
Sempre que sigui necessari, també hauria d’establir mesures preventives conjuntes en anticipació als desastres humanitaris o mediambientals.
|
Font: Europarl
|
If we wish to forestall drastic price increases, we cannot afford to disregard either of these two energy sources.
|
Si desitgem anticipar-nos a augments dràstics en el preu, no podem permetre’ns descurar cap d’aquestes dues fonts d’energia.
|
Font: Europarl
|
The question is, first, has the Commission considered that possibility and what plans has it made to forestall it.
|
La pregunta és, en primer lloc, si la Comissió ha considerat aquesta possibilitat i quins plans té per a anticipar-se.
|
Font: Europarl
|
But it is in our hands to try and do what we can to forestall the known causes at least.
|
Però és a la nostra mà intentar fer el possible per a poder evitar, almenys, les causes conegudes dels incendis.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|