The direction of the race eliminates going out of control.
|
La direcció de carrera elimina el fora de control.
|
Font: Covost2
|
It was one of these things where it got out of control.
|
Va ser una d’aquestes coses que van sortir fora de control.
|
Font: Covost2
|
Redirection of the vehicle after an impact, in the case of out-of-control vehicles.
|
Redreçament del vehicle després d’un impacte, en el cas de vehicles fora de control.
|
Font: MaCoCu
|
The tank skids out of control and almost hits Chewbacca, who faints from shock.
|
El tanc es llisca fora de control i gairebé colpeja a Chewbacca, que es desmaia pel xoc.
|
Font: Covost2
|
It would be immoral to leave these young people with a climate system spiraling out of control.
|
Seria immoral deixar aquestes persones tan joves amb un sistema climàtic en una espiral fora de control.
|
Font: TedTalks
|
Due to circumstances beyond the control of the client or force majeure, the same cancellation criteria will be applied.
|
Per circumstàncies fora de control del client o per causes de força major, s’aplica el mateix criteri d’anul·lació.
|
Font: MaCoCu
|
Currently, the world seems out of control and opaque politically speaking —with the rise of totalitarianism, populism, etc.
|
En l’actualitat el món sembla fora de control i opac, políticament parlant, degut l’auge del totalitarisme, el populisme, etc.
|
Font: MaCoCu
|
This is out of control.
|
Això és fora de control.
|
Font: OpenSubtitiles
|
- This situation is getting out of control.
|
- Aquesta situació està fora de control.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Now if you don’t know what hypomania is, it’s like an engine that’s out of control, maybe a Ferrari engine, with no breaks.
|
Bé, si no sabeu què és la hipomania, és com un motor fora de control, potser un motor Ferrari, sense frens.
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|