Some gladiators were really appreciated by the public.
|
Alguns gladiadors van ser força apreciats pel públic.
|
Font: MaCoCu
|
It is not in numbers but in unity, that our great strength lies; yet our present numbers are sufficient to repel the force of all the world.
|
No és en el nombre sinó en la unitat que rau la nostra gran força; amb tot, el nostre nombre actual és prou per a repel·lir la força de tot el món.
|
Font: riurau-editors
|
Bacteriophages remain fairly unknown to the general public, can you tell us what they are and what applications they have?
|
Els bacteriòfags són força desconeguts per al gran públic, què són i quines aplicacions tenen?
|
Font: MaCoCu
|
Morat comes with all this and more to continue to dazzle with strength and power all his audience.
|
Morat arriba amb tot això i més a continuar enlluernant amb força i potència tot el seu públic.
|
Font: MaCoCu
|
The strength of the ISIL has deliberately been inflated to get public support for the Pentagon and to justify the…
|
La força de l’ISIL ha estat deliberadament inflada per aconseguir suport públic per al Pentàgon i justificar el…
|
Font: MaCoCu
|
Much hath been said of the united strength of Britain and the colonies, that in conjunction they might bid defiance to the world.
|
Molt s’ha dit de la força conjunta de Bretanya i les colònies, que unides podrien desafiar el món.
|
Font: riurau-editors
|
The strength of the ISIL has deliberately been inflated to get public support for the Pentagon and to justify the illegal bombing of Syria.
|
La força de l’ISIL ha estat deliberadament inflada per aconseguir suport públic per al Pentàgon i justificar el bombardeig il·legal de Síria.
|
Font: MaCoCu
|
As the use of public space is regained the protests will return and set about trying to recover lost ground.
|
En el moment en què es recuperi l’ús de l’espai públic, tornaran amb força les mobilitzacions, que buscaran recuperar el terreny perdut.
|
Font: MaCoCu
|
In both these cases the public becomes a prey to every miscreant, who can tamper successfully with the follies either of age or infancy.
|
En aquests dos casos el públic esdevé presa de qualsevol pocavergonya que puga manipular amb èxit les follies de l’edat o la infantesa.
|
Font: riurau-editors
|
Some method might be fallen on to keep up a naval force in time of peace, if we should not judge it necessary to support a constant navy.
|
Hauríem d’imaginar algun mètode de mantenir una força naval en temps de pau, si no considerem necessari de sostenir una armada permanent.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|