We irrigate foolishness, ignorance, lies and bewilderment.
|
Fomentem l’estultícia, la ignorància, la mentida i la badoqueria.
|
Font: MaCoCu
|
You don’t catch me at any such foolishness.
|
No em veuràs mai fent aquest tipus de ximpleria.
|
Font: Covost2
|
The message behind the Gospel is foolishness, says St, Paul.
|
El missatge de l’Evangeli és bogeria, diu sant Pau.
|
Font: MaCoCu
|
Today Jesus defends us again from the foolishness of the Pharisees.
|
Avui Jesús torna a defensar-nos de les futileses dels fariseus.
|
Font: MaCoCu
|
Was it foolishness or something else?
|
Va ser l’estupidesa o alguna altra cosa?
|
Font: Europarl
|
Foolishness is a pointed form of obsession, covered in sharp edges: it persists in the power of a drift and a delay.
|
La insensatesa és una forma d’obcecació punxeguda, coberta d’arestes: persisteix en la força d’una deriva i d’una espera.
|
Font: MaCoCu
|
Stop your foolishness and do as I instruct.
|
Atura la teva estupidesa i fes el que et dic.
|
Font: OpenSubtitiles
|
He who lives through his foolishness, dies through his foolishness.
|
El qui per la seva neciesa viu, per la seva neciesa mor.
|
Font: AINA
|
Only the ideological foolishness of ultraliberalism and of misguided free trade remained intact.
|
Només l’estupidesa ideològica de l’ultraliberalisme i del comerç lliure erroni va romandre intacta.
|
Font: Europarl
|
It does not matter who writes the nonsense: to multiply it is foolishness.
|
No importa qui escrigui el disbarat: multiplicar-ho és una estupidesa.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|