To talk of friendship with those in whom our reason forbids us to have faith, and our affections, (wounded through a thousand pores) instruct us to detest, is madness and folly.
|
Parlar d’amistat amb aquells en què la nostra raó ens prohibeix de tenir fe, i que els nostres afectes, ferits a través de mil porus, ens ensenyen a detestar, és una bogeria i un disbarat.
|
Font: riurau-editors
|
Venus, Cupid, Folly and Time
|
Venus, Cupido, la Follia i el Temps
|
Font: wikimedia
|
It is folly to suppose this.
|
És una insensatesa suposar tal cosa.
|
Font: MaCoCu
|
However, it is needless to spend much time in exposing the folly of hereditary right, if there are any so weak as to believe it, let them promiscuously worship the ass and lion, and welcome.
|
Tanmateix, és debades gastar massa temps exposant la follia del dret hereditari; si n’hi ha que són tan febles per a creure-hi, deixem-los adorar lliurement l’ase i el lleó, i bon profit els faça.
|
Font: riurau-editors
|
I am not content with such folly.
|
No estic satisfet amb aquesta bogeria.
|
Font: Covost2
|
It’s nothing but child’s play - it’s folly.
|
Tan sols és un joc de nens: una bogeria.
|
Font: Covost2
|
Otherwise, she is thought to depict folly.
|
D’altra banda, es creu que representa la bogeria.
|
Font: Covost2
|
One of the strongest natural proofs of the folly of hereditary right in kings, is, that nature disapproves it, otherwise she would not so frequently turn it into ridicule by giving mankind an ass for a lion.
|
Una de les més sòlides proves naturals de la follia del dret hereditari en els reis és que la natura el desaprova, altrament no el ridiculitzaria tan sovint donant a la humanitat un ase en lloc d’un lleó.
|
Font: riurau-editors
|
I was out of patience with her folly!
|
La seva bogeria m’acabava la paciència!
|
Font: Covost2
|
It would be complete folly to permit it.
|
Seria una completa bogeria permetre-ho.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|