Reagan failed to follow through on this promise, and litigation ensued.
|
Reagan no va seguir aquesta promesa i es va iniciar un judici.
|
Font: Covost2
|
The height and positioning of the follow-through determines the trajectory of the puck.
|
L’alçada i la posició del seguiment determinen la trajectòria del disc.
|
Font: Covost2
|
Puigdemont failed to suggest whether he’ll follow through on his pledge to declare independence.
|
Puigdemont no va voler assenyalar si complirà la seva promesa de declarar la independència.
|
Font: MaCoCu
|
The course of the exhibition creates its own logical narrative to follow through the city’s various venues.
|
El curs de l’exposició crea la seva pròpia narrativa lògica a seguir en les diferents seus de la ciutat.
|
Font: MaCoCu
|
Our data show very clearly that there are many talented individuals who simply do not follow through on their commitments.
|
Les dades demostren clarament que hi ha molts individus amb talent que no compleixen els seus compromisos.
|
Font: TedTalks
|
So if you could have a metaphor that you can really follow through, then that is a lot of fun.
|
Per tant, si tens una metàfora que segueixi correctament el que vols explicar, aleshores és molt divertit.
|
Font: MaCoCu
|
Each of these new technologies will have a significant impact on the ways in which shippers follow through with their service.
|
Cadascuna d’aquestes noves tecnologies tindrà un impacte important en la forma en què els transportistes duguin a terme el seu treball.
|
Font: MaCoCu
|
The great film music composers have provided some of the most characteristic and popular tunes of the century, which we can follow through their generic evolution.
|
Els grans autors de la música de cinema han proporcionat algunes de les melodies més característiques i populars del segle, les quals podem resseguir a través de la seva evolució genèrica.
|
Font: MaCoCu
|
If they sign up to this, they have to follow through.
|
Si es comprometen a això, han de ser conseqüents.
|
Font: Europarl
|
TASTING NOTES Nose: Zesty aromas of ripe orange peel with a subtle touch of cinnamon follow through into balsamic notes of clove and dried fruits such as apricot.
|
NOTA DE TAST En nas s’aprecia una entrada cítrica de pell de taronja madura, subtilment combinada amb espècie de canyella. Apareixen notes balsàmiques de clau i també de fruits secs com la pansa d’albercoc.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|