At the center, the fire burned on the ground: a small square area with a tile border.
|
Al mig cremava el foguer arran de terra: un petit espai quadrat amb orla de rajoles.
|
Font: Covost2
|
At night, the hot bird (Moixo Foguer) comes out.
|
A la nit surt l’ocell calent (Moixó Foguer).
|
Font: AINA
|
When flint and steel were used, the fire steel was often kept in a metal tinderbox together with flint and tinder.
|
Quan s’utilitzava l’acer i el sílex, el foguer es guardava dins d’una caixa d’esca de metall juntament amb el sílex i l’esca.
|
Font: wikimatrix
|
Saturday is the day that the character of Moixó Foguer appears, which is the costume of a bird covered in honey and feathers.
|
El dissabte és el dia que apareix el personatge del Moixó Foguer, el qual és una disfressa d’un ocell que es troba tot recobert de mel i plomes.
|
Font: NLLB
|