Let me tell you these are not fly-by-night dreams of someone in Parliament.
|
Permetin-me dir-los que no es tracta de somnis efímers d’algú del Parlament.
|
Font: Europarl
|
They remembered that bats fly at night.
|
Recordaven que els ratpenats volen de nit.
|
Font: TedTalks
|
The adults fly at night from July to September and are attracted to light.
|
Els adults volen a la nit des de juliol fins a setembre i la llum els atrau.
|
Font: Covost2
|
The days at Montana fly by!
|
Els dies a Montana passen volant!
|
Font: MaCoCu
|
The pleasant hours fly by much too soon.
|
El temps passa volant quan és agradable.
|
Font: Covost2
|
You want button fly or zipper fly?
|
De botons, o de cremallera?
|
Font: TedTalks
|
O shade so sedate by day, with calm countenance and steady pace, But away at night as you fly, none looking – O then the unloosen’d ocean, Of tears!
|
Oh ombra calmada durant el dia, amb contenció serena i pas segur, però lluny de nit quan voles, no mira ningú... oh, llavors l’oceà desfermat de llàgrimes!
|
Font: MaCoCu
|
FLY FISHING COURSE: The art of fly fishing.
|
CURS DE PESCA AMB MOSCA: L’art de la pesca amb mosca.
|
Font: MaCoCu
|
More specifically, on the night of 2nd September, 1938, a squadron of five Italian “Savoia” planes attempted to fly over Barcelona, while being prevented by an anti-aircraft curtain of fire.
|
Més concretament, la nit del 2 de setembre de 1938, una esquadrilla de cinc avions italians “Savoia” intentà volar sobre Barcelona, mentre ho impedia el foc de cortina dels antiaeris.
|
Font: MaCoCu
|
Reclaiming the night, track by track
|
Recuperant la nit, tema a tema
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|