Odour is slightly floury, taste is floury and bitter
|
L’olor és lleugerament farinosa, el sabor és farinós i amarg
|
Font: AINA
|
They have a floury tuber, resemble truffles, and are very tasty.
|
Tenen un tubercle farinós, s’assemblen a tòfones i són molt saboroses.
|
Font: AINA
|
The arms are thick, in young fruiting bodies covered with a floury, grayish-brown coating
|
Els braços són gruixuts, als cossos fructífers joves coberts d’una capa farinosa de color marró grisenc
|
Font: AINA
|
The goal is for the meat to have flavor, not just in the floury skin.
|
L’objectiu és que la carn tingui sabor, no només a la pell farinosa.
|
Font: AINA
|
Non-floury vegetables provide a minimum of carbohydrates, but fruits contain more, so sugars can be abused if consumed in excess.
|
Els vegetals no farinosos aporten un mínim de carbohidrats, però les fruites contenen més quantitat, per la qual cosa es pot abusar de sucres si es consumeixen en excés.
|
Font: AINA
|
The pizza is not too thick like a round pizza, I think it’s better that way so that it doesn’t get floury.
|
La pizza no és gaire gruixuda com una pizza rodona, crec que és millor així perquè no quedi farinosa.
|
Font: AINA
|
This delicate and brothy clam chowder soaks into the toast an elegant and light-handed way of adding tender rather than floury, thick and pasty body to the soup.
|
Aquesta delicada i caldosa sopa de cloïsses s’amara al pa torrat, una forma elegant i lleugera d’afegir cos tendre -en lloc de farinós, espès i pastós- a la sopa.
|
Font: AINA
|
Vote Result 7 votes There were only three lines and I was already imagining the mill and the breath of the wind and the floury face of the narrator.
|
Vota Resultat 7 vots Eren només tres línies i ja em vaig quedar imaginant el molí i el bufa del vent i la cara enfarinada del narrador.
|
Font: AINA
|
Sweet floury breads halfway between normal bread and confectionery are zealously made at the end of winter, and Easter brings a wide variety of typical monas de Pascua, or Easter loaves.
|
Masses de farina dolça, que estan a la frontera entre el pa i el pastís i que assoleixen el zenit al final de l’hivern i la desclosa de la primavera amb les típiques i variadíssimes mones de Pasqua.
|
Font: HPLT
|
From the resting cells and following an established order, the wheat passes through the first pass of breaking cylinders, crushing effect, to progressively separate, through several passes of cylinders, the bran from the floury almond.
|
Des de les cel·les de repòs i seguint un ordre establert el blat passa al primer pas de cilindres de trencament, efecte triturador, per separar progressivament i mitjançant diverses passades de cilindres, el segó de l’ametlla farinosa.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|