Main fishery products include whitebait, sardines, flounder and clams.
|
Els principals productes de la pesca són el xanguet, la sardina, la palaia i les cloïsses.
|
Font: Covost2
|
The lure is used to catch trout and flounder.
|
L’esquer s’utilitza per pescar truites i llenguados.
|
Font: Covost2
|
A stone flounder is the textbook definition of effective camouflage.
|
Una palaia és la definició de manual de camuflatge efectiu.
|
Font: Covost2
|
Bluefish, trout, croaker, flounder, and other species have been caught from the pier.
|
Des del moll s’han pogut pescar tallahams, truites, corballs, palaies i altres espècies.
|
Font: Covost2
|
In addition, there are fish such as bream, eel, sea bass, mullet and flounder.
|
A més, hi ha peixos com l’orada, l’anguila, el llobarro, la llisa, i la plana.
|
Font: Covost2
|
The revolution catches them by surprise, engulfs them; they flounder helplessly and later at the first opportunity become converted into the tools of the counter-revolution.
|
La revolució els agafa per sorpresa, els ofega. Es debaten dèbilment i, més tard, a la primera oportunitat, es transformen en instruments de la contrarevolució.
|
Font: MaCoCu
|
Its capital, Amsterdam, is one of the most modern in Europe, and with it are growing sports that so far did not flounder around the country.
|
La seva capital, Amsterdam, és una de les més modernes d’Europa, i amb ella estan creixent esports que fins ara no despuntaven arreu del país.
|
Font: MaCoCu
|
Fruit ripening chemicals: Regulators flounder!
|
Productes químics per madurar fruites: Els reguladors trontollen!
|
Font: AINA
|
I warn you clearly, this will not work, will not survive and will ultimately flounder.
|
Els adverteixo clarament, això no funcionarà, no sobreviurà i al final es trontollarà.
|
Font: Europarl
|
Neither can I accept that the work of political decision-makers should flounder amid endless complaints from organisations.
|
Tampoc puc acceptar que el treball dels polítics hagi de trontollar-se entre infinites queixes de les organitzacions.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|