New filters: Bloom, Focus Blur, Lens Blur, Variable Blur
|
Filtres nous: Floriment, Difuminat centrat, Difuminat amb lent, Difuminat variable
|
Font: mem-lliures
|
The fighting between family members would eventually convert Lleida into the centre of the opposition and capital of a small taifa between 1041 and 1081, a time of great economic, social and cultural prosperity.
|
Les lluites entre els membres d’aquesta família convertiren Lleida en centre opositor i en la capital de la petita taifa lleidatana entre 1041 i 1081, moment en què tingué un gran floriment econòmic social i cultural.
|
Font: MaCoCu
|
In search of another ""unfortunate flowering""
|
A la recerca d’un altre ""infaust floriment""
|
Font: AINA
|
The duration and deep-rootedness of the crisis is now engendering a spontaneous burgeoning of democratic movements in protest not only against the socially regressive measures now being applied by the traditional political parties but also the expanding presence of xenophobically-inspired political forces.
|
La durada i profunditat de la crisi estan donant lloc al floriment espontani de moviments democràtics de protesta contra les mesures socialment regressives que els partits tradicionals estan aplicant, però també al creixement de forces polítiques d’inspiració xenòfoba.
|
Font: MaCoCu
|
The origins of the city of Oradea date back to the beginning of the 12th century, although it was not until the 15th century that the city flourished culturally upon the arrival of humanist and Renaissance influences.
|
L’origen de la ciutat d’Oradea l’hem de situar a principi del segle XII, tot i que no va ser fins al segle XV quan la ciutat va experimentar un floriment cultural amb l’arribada de les influències humanistes i renaixentistes.
|
Font: MaCoCu
|
A transcendence happens, and transcendence is the flowering.
|
Esdevé una transcendència i aquesta transcendència és el floriment.
|
Font: NLLB
|
The flowering of capitalism, which lasted, with inevitable oscillations, up to 1913, enabled the bourgeoisie on the one hand to raise slightly the living standard of certain proletarian layers, and on the other to throw rather juicy sops to the bureaucracy and aristocracy of labor, thus raising them above the masses.
|
El floriment del capitalisme, amb les seues inevitables oscil·lacions, permeté a la burgesia millorar lleument el nivell de vida d’alguns sectors proletaris i llençar-li sucoses prebendes a la burocràcia i a l’aristocràcia laborals, elevant-les així per damunt de les masses.
|
Font: MaCoCu
|
It was a period of luxuriant flourishing of the Spanish theater
|
Va ser un període de floriment exuberant del teatre espanyol
|
Font: AINA
|
Local newspapers may contain news about the state of blooming.
|
Els diaris locals poden contenir notícies sobre l’estat de floriment.
|
Font: AINA
|
In the most flourishing period of free competition in Great Britain, i.e., between 1840 and 1860, the leading British bourgeois politicians were opposed to colonial policy and were of the opinion that the liberation of the colonies, their complete separation from Britain, was inevitable and desirable.
|
En l’època de major floriment de la lliure competència a Anglaterra, en els anys 1840-1860, els dirigents polítics burgesos d’aquest país eren adversaris de la política colonial i consideraven com a útil i inevitable l’emancipació de les colònies i la seua separació completa d’Anglaterra.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|