It is true that its revolutionary practice is in flagrant contradiction with its theory.
|
Certament que la seua pràctica revolucionària es contradiu flagrantment amb la seua teoria.
|
Font: MaCoCu
|
The use of spyware of these characteristics implies a flagrant breach of the right to privacy and privacy of communications.
|
L’ús de programari espia d’aquestes característiques implica una violació flagrant del dret a la intimitat i al secret de les comunicacions.
|
Font: MaCoCu
|
The broadening of the concept of violence to criminalize all political protest is a flagrant violation of the most basic principles of democracy.
|
L’ampliació del concepte de violència per criminalitzar tota protesta política és una vulneració flagrant dels principis més bàsics de la democràcia.
|
Font: MaCoCu
|
This is a flagrant violation of international human rights.
|
Això constitueix una violació evident dels drets humans internacionals.
|
Font: Europarl
|
A flagrant error in the application of Community law.
|
Un flagrant error en l’aplicació del dret comunitari.
|
Font: Europarl
|
The violations of the law are flagrant, constant and massive.
|
Les violacions de la llei són flagrants, constants i massives.
|
Font: Europarl
|
But he will not resolve upon any open measure on a large scale which would involve him in a direct and flagrant conflict with the prescription of Versailles.
|
Però no prendrà cap mesura a gran escala susceptible de fer-lo violar les prohibicions de Versalles en forma oberta i flagrant.
|
Font: MaCoCu
|
The Catalan Ombudsman or Ombudswoman may only be held or detained in accordance with the terms established by the rules in force, in case of a flagrant offence.
|
El síndic o síndica de greuges només pot ésser retingut o detingut, de conformitat amb el que estableix la normativa aplicable, en cas de delicte flagrant.
|
Font: MaCoCu
|
However, up to now, the structural characterization of these materials has led to contradictory results, resulting in a flagrant lack of knowledge of their actual solid-state microstructure.
|
Tanmateix, fins al moment, la caracterització estructural d’aquests materials ha donat lloc a resultats contradictoris, fet que es tradueix en un desconeixement flagrant de la seva microestructura real en estat sòlid.
|
Font: MaCoCu
|
According to the report, the abusive and disproportionate use of the cautionary measure of pre-trial incarceration is perhaps the most flagrant violation of fundamental rights in this situation
|
Segons l’informe, la restricció a la llibertat personal de diversos dirigents polítics i socials per la via d’un ús abusiu i desproporcionat de la mesura cautelar de privació de llibertat constitueix potser la vulneració més flagrant de drets fonamentals que s’ha produït.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|