"The science" says he, "of the politician consists in fixing the true point of happiness and freedom.
|
«La ciència del polític», diu, «consisteix a fixar el punt exacte de felicitat i llibertat.
|
Font: riurau-editors
|
To establish ordinary and extraordinary fees.
|
Fixar les quotes ordinàries i extraordinàries.
|
Font: MaCoCu
|
There are three main options in this case: setting a higher inflation target, setting the target in price-level terms or setting the target in terms of nominal GDP.
|
En aquesta línia, destaquen tres opcions: fixar un objectiu d’inflació més elevat, fixar l’objectiu en termes del nivell de preus o fixar l’objectiu en termes del nivell del PIB nominal.
|
Font: MaCoCu
|
In summary: we go from looking at the loading time to the user experience.
|
En resum: vam passar de fixar-nos en el temps de càrrega a fixar-nos en l’experiència de l’usuari.
|
Font: MaCoCu
|
Some cyanobacteria can fix atmospheric nitrogen.
|
Alguns cianobacteris poden fixar el nitrogen atmosfèric.
|
Font: Covost2
|
If we can fix "R" then we obtain an algorithm that is deterministic.
|
Si podem fixar "R", obtindrem un algoritme determinista.
|
Font: Covost2
|
Seems like it ought to be fixable in software.
|
Sembla que s’hauria de poder fixar al programari.
|
Font: Covost2
|
Set the alarm conditions for each parameter.
|
Fixar les condicions d’alarma per a cada paràmetre.
|
Font: MaCoCu
|
Try to set a schedule for using the bathroom.
|
Intenti fixar un horari per utilitzar el bany.
|
Font: MaCoCu
|
It is vital to establish decarbonisation pathways with our customers, to support them during this transition, and to set sectoral standards that limit controversial activities.
|
Amb els clients és imprescindible fixar sendes de descarbonització, acompanyar als clients en aquesta transició i fixar normes sectorials que limitin activitats controvertides.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|