The current condition compares very unfavorably with the site’s original appearance.
|
L’estat actual desmereix molt l’antiga fisonomia del conjunt.
|
Font: Covost2
|
The general physiognomy was decidedly male in all respects.
|
La fisonomia general era decididament masculina en tots els aspectes.
|
Font: Covost2
|
Laws vary, and their appearance changes, but their spirit remains.
|
Les lleis varien; la seva fisonomia canvia; les anima un mateix esperit.
|
Font: Covost2
|
We present the Centre’s outward appearance, its façades, its innards and its setting.
|
Del centre, en presentem la fisonomia, les façanes, les entranyes i l’entorn.
|
Font: MaCoCu
|
The physionomy of the Iberian breed pieces are more elongated and stylized.
|
La fisonomia de les peces de raça ibèrica són més allargades i estilitzades.
|
Font: MaCoCu
|
When exploration started again a few decades later, its physiognomy had changed.
|
Quan l’exploració es va reprendre unes dècades més tard, la seva fisonomia havia canviat.
|
Font: Covost2
|
A modernist building designed for multiple families which at the time changed the appearance of Palma’s historical centre.
|
Edifici plurifamiliar modernista que en el seu moment va alterar la fisonomia del centre històric de Palma.
|
Font: MaCoCu
|
This is the professional who carries out a capillary diagnosis by analysing the scalp and its physiognomy.
|
És el/la professional que realitza diagnòstics capil·lars mitjançant l’anàlisi del cuir cabellut i la seva fisonomia.
|
Font: MaCoCu
|
This rebuilding work, defined by its decisive and extensive nature, shaped the general lines of the current form of the Palace.
|
Aquesta reforma, definida per una contundent i àmplia actuació, configura en línies generals l’actual fisonomia del palau.
|
Font: MaCoCu
|
He also called for “social policy measures not to degrade the normal nature of foreclosure.”
|
Així mateix, va demanar que “les mesures de política social no degradin la fisonomia normal de l’execució hipotecària”.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|