Criminologists and, to an even greater degree, racists were delighted with the theories of physiognomy.
|
Els criminòlegs i més encara els racistes estaven encantats amb les teories de la fisiognomia.
|
Font: NLLB
|
Because physiognomy is a mystical discipline, ""seeing without touching"", it is extremely difficult to rebut.
|
Com que la fisiognomia és una disciplina mística, ’veure sense tocar’, és extremadament difícil de rebatre.
|
Font: AINA
|
Physiognomy established a correlation between physical characteristics (especially facial ones) and personality traits.
|
La fisiognomia establia una correlació entre les característiques físiques (especialment les facials) i els trets de personalitat.
|
Font: AINA
|
This young woman with a very distinctive physiognomy has come to London with her employer to perform in front of an exotic crowd.
|
Aquesta jove amb una fisiognomia molt particular ha arribat a Londres amb el seu empresari per actuar davant una audiència exòtica.
|
Font: AINA
|
The most irritating thing is the simple physiognomy used by the director - a naive and false identification of evil and ugliness.
|
El més irritant és la simple fisiognomia que utilitza el director: una identificació ingènua i falsa del mal i la lletjor.
|
Font: AINA
|
It may be that currently there are no “sciences” such as phrenology, which determined the character from the measurements of the cranium, or the physiognomy, based on the face.
|
Pot ser que en l’actualitat no hi hagi "ciències" com la frenologia, que determinava el caràcter a partir de les mesures del crani, o la fisiognomia, centrada en la cara.
|
Font: NLLB
|
Phrenology, which focuses on personality and character, is distinct from craniometry, which is the study of skull size, weight and shape, and physiognomy, the study of facial features.
|
La frenologia, que s’ocupa de la personalitat i el caràcter, difereix de la Craniometria (l’estudi del pes, mida i forma del crani), així com de la fisiognomia (estudi dels trets facials).
|
Font: wikimatrix
|
The sculpture of the imperial era gains realism, especially in the portrait, with a great skill in the expression of the physiognomy on the part of the artists of that time, of which there are numerous examples found on the walls of Bàrcino.
|
L’escultura d’època imperial guanya en realisme, sobretot en el retrat, amb un gran domini de la fisiognomia per part dels artistes d’aquesta època; n’hi ha nombroses mostres trobades a les muralles de Bàrcino.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|