In this case, an illness that left him on his deathbed inspired him to redesign the project.
|
En aquest cas, una malaltia que el dugué fins al llindar de la mort el va inspirar per refer el projecte.
|
Font: NLLB
|
Raising income threshold 1 to the point where it is practically equivalent to the poverty line.
|
L’elevació del llindar 1 de la renda fins a equiparar-lo pràcticament al llindar de la pobresa.
|
Font: MaCoCu
|
He served in the Senate until his death.
|
Va servir al Senat fins a la seva mort.
|
Font: Covost2
|
I will face the situation, I am a practicing lawyer, and I will defend myself to the end.
|
Jo entomaré la situació, sóc un advocat en exercici i em defensaré fins al final.
|
Font: seleccio-softcatala
|
We are on the threshold of a bloody phase.
|
Som al llindar d’una fase sagnant.
|
Font: MaCoCu
|
His death was not reported for nearly a year.
|
No van informar de la seva mort fins al cap de gairebé un any.
|
Font: Covost2
|
All my friends who have died holding language in their throats, into the end.
|
Tots els meus amics que han mort amb la llengua al coll, fins al final.
|
Font: MaCoCu
|
Until the day of her death, she reproached me for having shown that film.
|
Fins al dia de la seva mort em va retreure que haguéssim mostrat aquella pel·lícula.
|
Font: MaCoCu
|
He was badly affected by the death of his daughter and his work slowed.
|
El va afectar profundament la mort de la seva filla fins al punt d’endarrerir la seva obra.
|
Font: Covost2
|
Until death, all is life.
|
Fins a la mort, tot és vida.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|