Afterwards, filming moved to Italy.
|
Després, la filmació es va traslladar a Itàlia.
|
Font: Covost2
|
Filming scenes of cruelty, abuse or the death of animals.
|
La filmació d’escenes de crueltat, maltractament o mort d’animals.
|
Font: MaCoCu
|
Barcelona newspapers in 1968-1970: articles about the shooting and premiere
|
Diaris barcelonins de 1968-1970: articles sobre la filmació i l’estrena
|
Font: MaCoCu
|
Only second unit filming was done in Fort Lauderdale.
|
Només es va fer la filmació de segona unitat a Fort Lauderdale.
|
Font: Covost2
|
The final day of filming took place at Vic’s lounge.
|
L’últim dia de la filmació va tenir lloc al saló d’en Vic.
|
Font: Covost2
|
Then cinema thought about the script as a challenge to shooting, shooting as a challenge to editing and the film as a challenge to the way of seeing.
|
Llavors el cinema pensava el guió com un desafiament a la filmació, la filmació com un desafiament al muntatge i la pel·lícula com un tot com un desafiament a la mirada.
|
Font: MaCoCu
|
The prime location used in shooting the film was Manhattan.
|
La ubicació principal utilitzada en la filmació de la pel·lícula va ser Manhattan.
|
Font: Covost2
|
The filming of scenes simulating cruelty, abuse and the death of animals without previous authorisation.
|
La filmació d’escenes simulades de crueltat, maltractament i mort d’animals sense autorització prèvia.
|
Font: MaCoCu
|
After filming it was transferred to France to be in the Automobile Exhibition.
|
Després de la filmació va ser traslladat a França per estar al Saló de l’Automòbil.
|
Font: Covost2
|
The first programme links reflection on the artistic process with the filming of love.
|
El primer programa vincula la reflexió sobre el procés artístic amb la filmació de l’amor.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|