Avilés was never a fiefdom and the only courts it had were royal.
|
Avilés no va ser mai feu ni va tenir altre tribunal competent que els reals.
|
Font: Covost2
|
The figure of St. Olegarius stands on a high- relief frontal representing the saint granting the fiefdom of Tarragona to Prince Robert d’Aguiló.
|
S’hi venera la imatge de sant Oleguer sobre un frontal en alt relleu que representa al Sant concedint el feu de la ciutat de Tarragona al príncep Robert d’Aguiló.
|
Font: MaCoCu
|
Every man here has some stake in Medici’s fiefdom.
|
Tothom té interessos en el feu dels Mèdici.
|
Font: OpenSubtitles
|
Feudalism in jurisprudence is a fiefdom of benefit, not a fiefdom of ownership.
|
El feudalisme a la jurisprudència és un feu de benefici, no un feu de propietat.
|
Font: AINA
|
Someone may have reminded him of what the Euro-pean Regional Development Fund, working through the Spanish ministry operated as a personal fiefdom by his friend Luis de Guindos, has been doing.
|
Algú li pot haver recordat el que ha estat fent el Fons Europeu de Desenvolupament Regional, treballant a través del ministeri espanyol operat com un feu personal pel seu amic Luis de Guindos.
|
Font: MaCoCu
|
Prussia - a fiefdom of the Polish Kingdom
|
Prússia - un feu del Regne de Polònia
|
Font: AINA
|
William also avoided granting compact fiefdom complexes
|
Guillem també va evitar concedir complexos feus compactes
|
Font: AINA
|
Siurana was the last Muslim fiefdom in Catalonia.
|
Siurana va ser l’últim reducte musulmà de Catalunya.
|
Font: NLLB
|
As the Court of Auditors expressed it, the fiefdom culture must go; instead, the same standards must apply everywhere.
|
Tal com ha dit el Tribunal de Comptes, la cultura dels feus ha de desaparèixer; en el seu lloc, cal aplicar les mateixes normes a tot arreu.
|
Font: Europarl
|
Cuba does not have to continue being a fiefdom.
|
Cuba no ha de continuar sent un feu.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|