It’s how we’ve built it that’s really unique.
|
És COM ho hem fet, que és únic.
|
Font: TedTalks
|
There is only one fact that explains it.
|
Només hi ha un únic fet que ho explica.
|
Font: Covost2
|
In short, independence is the only bond that can tie and keep us together.
|
En poques paraules, la independència és l’únic vincle que ens pot lligar i mantenir junts.
|
Font: riurau-editors
|
A single payment (can be divided).
|
Un únic pagament (pot ser fraccionat).
|
Font: MaCoCu
|
In fact, this irrational is the only number contained in all the fitted intervals.
|
De fet, aquest irracional és l’únic nombre contingut en tots els intervals encaixats.
|
Font: MaCoCu
|
Within ten years he was the sole owner.
|
En deu anys va ser l’únic propietari.
|
Font: Covost2
|
What would be their one thought?
|
Quin podria ser el seu únic pensament?
|
Font: Covost2
|
The sole survivor was one of the slaves.
|
L’únic supervivent va ser un dels esclaus.
|
Font: Covost2
|
Czechoslovakia is the only former socialist state to have an entirely peaceful breakup.
|
Txecoslovàquia és l’únic antic país socialista que ha fet una separació totalment pacífica.
|
Font: Covost2
|
The pieces are the result of a unique and precise handmade process.
|
Les peces són el resultat d’un procés únic i precís fet a mà.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|