Iraq remained a festering sore.
|
L’Iraq continuava sent una ferida oberta.
|
Font: Europarl
|
Perhaps because she was relegated to a cramped 187-square-foot studio without air conditioning” she harboured festering resentment.
|
Potser perquè havia estat relegada a un estret estudi de tot just disset metres quadrats sense aire condicionat, acumulava un ressentiment visceral.
|
Font: MaCoCu
|
I am deeply concerned about the festering waste crisis in Ireland.
|
Mostro la meva més profunda preocupació per l’aferrissada crisi dels residus a Irlanda.
|
Font: Europarl
|
AIDS was festering in Africa.
|
La sida ha fet estralls a l’Àfrica.
|
Font: NLLB
|
While less intense over here – the lockdown no doubt has something to do with that - the implications of racism require us to speak out directly, as they have been festering away within our system’s main beams.
|
Malgrat que des d’aquí s’ha viscut amb una intensitat inferior –segurament el confinament també hi ha tingut a veure-, les implicacions del racisme ens han d’interpel·lar directament perquè estan enquistades en les bigues mestres del sistema.
|
Font: MaCoCu
|
The wound is still sore and festering.
|
La ferida encara està adolorida i supurant.
|
Font: AINA
|
Because your body is already damaged, festering and swollen.
|
El teu cos ja està malmès, enverinat i inflat.
|
Font: AINA
|
They are left in festering limbo on remote Pacific islands.
|
Se’ls deixa podrir-se en llimbs situats en illes remotes del Pacífic.
|
Font: NLLB
|
I thought it might be the smell of a festering nose.
|
Vaig pensar que podria ser l’olor d’un nas infectat.
|
Font: AINA
|
Spain’s travails have now become central to the festering financial problems in Europe.
|
Els mals d’Espanya s’han convertit ara en part essencial dels sagnants problemes financers d’Europa.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|