Now I’m a firm believer in justice, I just think that it’s impossible.
|
Jo crec ferventment en la justícia, però trobo que és impossible.
|
Font: TedTalks
|
Unfortunately, not all protesters shared Gandhi’s conviction as ardently.
|
Malauradament, no tots els manifestants compartien la convicció de Gandhi tan ferventment.
|
Font: Covost2
|
Far from it, the greater the task, the more fervently will you gather up your forces.
|
Lluny d’això, com més gran siga la tasca, més ferventment aplegareu forces.
|
Font: MaCoCu
|
His speeches and essays were fervently religious and showed a progressive, optimistic philosophy.
|
Els seus discursos i assajos eren ferventment religiosos i mostraven una filosofia progressiva i optimista.
|
Font: Covost2
|
I would very much hope we could do that.
|
Desitjo ferventment que puguem aconseguir-ho.
|
Font: Europarl
|
I very much hope that we will continue working along these lines.
|
Espero ferventment que continuem treballant en aquest sentit.
|
Font: Europarl
|
I very much want to invite reflection.
|
Des d’aquí, desitjo ferventment convidar a la reflexió.
|
Font: Europarl
|
As Liberals, we are ardent supporters of human rights.
|
En qualitat de liberals, secundem ferventment els drets humans.
|
Font: Europarl
|
It is my dear wish that the debate on European values be continued.
|
Desitjo ferventment que continuï el debat sobre els valors europeus.
|
Font: Europarl
|
I therefore wholeheartedly support the proposal that old plants should be included.
|
Així doncs, suport ferventment que s’incloguin també les instal·lacions més antigues.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|