|
The jars ferment for years.
|
Les gerres fermenten durant anys.
|
|
Font: Covost2
|
|
The pods of peas ferment in bare fields.
|
Les beines de pèsols fermenten en camps descoberts.
|
|
Font: Covost2
|
|
Organisms that ferment lactose display "nucleated colonies"-colonies with dark centers.
|
Els organismes que fermenten la lactosa mostren «colònies nucleades», colònies amb centres foscos.
|
|
Font: Covost2
|
|
Make the ‘monas’ and let them rest until they ferment again.
|
Fer les ‘mones’ i deixar-les reposar fins que tornin a fermentar.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In the sixteenth and seventeenth centuries, the college was again involved in religious ferment.
|
Durant els segles XVI i XVII, la universitat tornava a participar en l’agitació religiosa.
|
|
Font: Covost2
|
|
Then the cake is heated using fire or steam, allowing the tobacco to ferment.
|
A continuació, el pastís s’escalfa amb foc o vapor, deixant que el tabac fermenti.
|
|
Font: Covost2
|
|
We prepare the dough very carefully and let it ferment for 48 hours, as always!
|
Elaborem la massa amb molta cura i la deixem fermentar 48 hores, com sempre!
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Here the grape must was left to ferment after the grapes had been stomped and pressed.
|
Aquí s’emmagatzemava el most perquè fermentés, un cop trepitjat i premsat el raïm.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In terms of winemaking, we ferment with indigenous yeasts and clarify our wines with natural fining agents.
|
Pel que fa a l’elaboració, utilitzem llevats autòctons per a la fermentació i realitzem la clarificació amb productes d’origen natural.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It was a political ferment, so to say — students out in the streets of Paris, revolting against authority.
|
Era un ferment polític, per dir-ho així, amb els estudiants sortint als carrers de París revoltant-se contra l’autoritat.
|
|
Font: TedTalks
|